Автор Тема: И ещё раз о документации на русском языке применительно к OTIS  (Прочитано 8927 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн MBC

  • корифей
  • *****
  • Сообщений: 2355
  • > Спасибо: 42
Добрый день.
Никто не поможет схемой в электронной форме на безмашинник GCS 222 MRL (PSRBD)?
На объекте многих листов не хватает.
          -GGA21310EG_G

В идеале jpg, но можно и другие форматы
« Последнее редактирование: Сентябрь 15, 2014, 21:14:26 от Loga »
Есть такие люди, к которым просто хочется подойти и поинтересоваться, сложно ли без мозгов жить.
Фаина Раневская

Оффлайн MBC

  • корифей
  • *****
  • Сообщений: 2355
  • > Спасибо: 42
Еще раз спасибо всем приславшим схемы.

Чтобы не плодить темы пишу здесь:

С GENами какой-нибудь диск у кого-нибудь приходил? Типа как идут с питерскими лифтами.

У монтажника ничего нет, а сканировать то, что имеется на другом объекте влом. Уж больно весомый байндер.

Как минимум интересует наличие в природе сопроводительного диска на безмашинники. У меня ПРЕМЬЕР.
« Последнее редактирование: Сентябрь 15, 2014, 21:14:06 от Loga »
Есть такие люди, к которым просто хочется подойти и поинтересоваться, сложно ли без мозгов жить.
Фаина Раневская

Оффлайн Наладчик

  • корифей
  • *****
  • Сообщений: 5335
  • > Спасибо: 175
  • Не шалю, никого не трогаю, лифты починяю...
    • Сайт с документацией по лифтам
С лифтами не приходит - берём на время ту кипу что приходит и сканим, сканим.....
Сейчас вот по LVA собираем пакет доки -в том числе и сканы схем и всё остальное..

Оффлайн MBC

  • корифей
  • *****
  • Сообщений: 2355
  • > Спасибо: 42
Маразм.
У МОСОТИСа стопроцентно имеется. На стародавние модели сам читал.

К тому же, то, что в желтых пакетах - это на английском/французском языках.
У МОСОТИСА на русском/английском.

Что то здесь не так. Какое то лукавство имеет место быть.
Неужели никто на монополиста на эту тему не наезжал?
« Последнее редактирование: Сентябрь 16, 2014, 10:53:37 от Loga »
Есть такие люди, к которым просто хочется подойти и поинтересоваться, сложно ли без мозгов жить.
Фаина Раневская

Оффлайн tunga19

  • (vasyaz_1985)
  • лифтфорумный
  • ****
  • Сообщений: 641
  • > Спасибо: 0
    • naladchik2006
Маразм.
У МОСОТИСа стопроцентно имеется. На стародавние модели сам читал.
К тому же, то, что в желтых пакетах - это на английском/французском языках.
У МОСОТИСА на русском/английском.

Что то здесь не так. Какое то лукавство имеет место быть.
Неужели никто на монополиста на эту тему не наезжал?
1. Гы-гы, "на стародавние модели" - дык я энти диски создал и выпускал, и изначально предназначались оные для распространения внутри Отис Россия (чтобы не рассылать по филиалам тонны макулатуры).
2. Объем и форма стандартного пакета определяется производителем ("гумагу" никто не запрещал, а заказчик ужотко оплатил стоимость стандартного пакета документации в цене лифта).
3. Как наедете, так и отъедете.
4. Первые продажи могут быть на иностранных языцах (требуется тайм-аут на локализацию (даже французам и немцам (SSI Berlin))), на сегодняшний GCS222LVA (Ц.Б. - 48VDC) уже идет с Франции на русском, хотя лично мне этот перевод не очень нравится (лучше всего иметь аглицкий и русский). На GECB-LV пошло уже тоже на русском.
5. Премьеры бывают разные. Это просто торговое название.

Оффлайн MBC

  • корифей
  • *****
  • Сообщений: 2355
  • > Спасибо: 42
5. То что прописано в штампе я уже выше писал.

Мне тоже сподручнее на ангельском, вот только монтажники, в большинстве своем, с ним не дружат.

Спасибо за ответ.
Как резюме:
- диск на русском в природе имеется. Только его не кладут.
Или:
- диск имеется, его обычно кладут, но его на каком то этапе наши прорабы про_ _ _ ли.

Ну и главное: этот диск является супер пупер коммерческой тайной или же реально нашим менеджерам обратиться в МОСОТИС  за копией?
Если реально, то буду руководство доставать.

Хорошо бы на русском, но если есть только на английском, то пусть выбивают хоть электронную версию того, что есть на бумаге.

3. Насчет наехать и отъехать.
Ни в коей мере не претендую на крутость. Но ведь есть какие-то отмазки, по которым монополист нарушает требование наличия доки на русском.
Интересно было бы знать.

Или это требование уже отменили?
« Последнее редактирование: Сентябрь 16, 2014, 14:59:23 от Loga »
Есть такие люди, к которым просто хочется подойти и поинтересоваться, сложно ли без мозгов жить.
Фаина Раневская

Оффлайн tunga19

  • (vasyaz_1985)
  • лифтфорумный
  • ****
  • Сообщений: 641
  • > Спасибо: 0
    • naladchik2006
Всем иностранным компаниям на требования нашего законодательства вообще-то наплевать, всё определяется элементарной выгодой, типа, если подтверждённый объем продаж превышает некую нижнюю планку, ну скажем - 500 лифтов в год (чисто для примера), то экономически становится выгодно произвести локализацию документации самим производителем (дело сие хлопотное и затратное, требующее времени и привлечения специалистов не только по переводу, но и русскоязычных технарей для редакции).
Ежели подтвержденного минимального объема нема, еще неизвестна реакция рынка на новый продукт, то локализацией должна заниматься компания, продающая на местном рынке - в данном конкретном случае - виртуальная надстройка Отис Россия (объединяющая в себе заводы и региональные организации Отиса в России), в "лице" FOD - Field Operation Department. На что тоже уходит немало времени - до 6 месяцев (в зависимости от объема документации). Существующая практика (не только для Отис но и для всех остальных) позволяет поставлять стандартный пакет документации на иностранном языке (предпочтителен английский) под гарантийное письмо, что к такой-то дате (обычно в пределах 3-4 месяцев, ибо некоторые инструкции уже переведены к этому времени в процессе сертификации модели лифта) будет произведен полный перевод и будет выслан заказчику, в чём и подписуются.
Хуже с принципиальной схемой лифта, ибо оная индивидуальна, но к ней прикладывают переведенную расшифровку необходимых терминов.
Документация предоставляется заказчику - владельцу лифта.
При утере документации, владелец всегда может её восстановить, обратившись к производителю, продавцу, но должен быть готов к оплате, бесплатно ему могут предоставить лишь по доброй воле производителя.
Форму определяет производитель, продавец. Если новый продукт, то с целью наименьшего незаконного тиражирования и расползания документации по интернетам - для производителя и продавца предпочтителен бумажный вариант.
Единственная загогулина, то это кто, в какой момент является заказчиком, чаще строительный генподрядчик, который заказывал лифты. И хде та дока у него гуляет и хто от его имени, и что, и скока передает владельцу здания - сие тайна, покрытая мраком.
И куда ту самую тугаментацию потом сам владелец "девает".
Зарубежные заводы диски не поставляют, с лифтом приезжают те самые пакеты, типа желтые.
Для энтого существует FOD Otis Russia, у которого есть некоторое число проверенных-доверенных специалистов (все в подписках, как в блохах), которые имеют удаленный отдельно запароленый доступ по внутренней глобальной интранет сети Отис туда, куда им надо (в пределах своего круга задач), откуда и черпают поварёшкой тот супчик, который на сегодня представлен в меню, хотя спокойно могут и откушать блюда "недельной" давности.
Вот оные из них (специалистов) и могут сгруппировать у кучку и сформировать что-то типа дисков по моделям (но тут треба вариации тугаментации с учетом конфигурации оборудования и доп. опций).
Как правило, сие используется только для распространения внутри региональных компаний Отис. Чтобы макулатуру не рассылать, она денег стоит, ибо весит немало, а расстояния в России не маленькие. А так можно определенным ответственным людям скачать пакет из им известного места.
Так что требования в общем и целом более-менее соблюдаются всеми, но иногда кто-то спит в одном ботинке (из владельцев или заказчиков) и не напоминает производителю о себе любимом, но позабытом (нечаянно, ибо у монополистов их, заказчиков, гораздо выше колена).

Оффлайн MBC

  • корифей
  • *****
  • Сообщений: 2355
  • > Спасибо: 42
Всем иностранным компаниям на требования нашего законодательства вообще-то наплевать

Это то понятно.
Вот только работают они на территории РФ. И когда обращаются к ним, то должны давать какие-то наукообразные отписки, почему не предоставляют  сразу инструкцию по монтажу на русском языке (только на моей памяти эта модель лифтов в Москве уже лет пять как идет).
Так что отмазка про СЕРТИФИКАЦИЮ вряд ли  канает.

Но, в общем то, разговор ниочем.
По поводу диска Вы просветили. На том реально спасибо за ответ.
Тема закрыта ( по крайней мере пока)
 
« Последнее редактирование: Сентябрь 16, 2014, 16:48:26 от Loga »
Есть такие люди, к которым просто хочется подойти и поинтересоваться, сложно ли без мозгов жить.
Фаина Раневская

Оффлайн tunga19

  • (vasyaz_1985)
  • лифтфорумный
  • ****
  • Сообщений: 641
  • > Спасибо: 0
    • naladchik2006
Сударь, где это Вы увидели отмазку, особливо за сертификацию, для неё требуется определенный набор тугаментов, правда не претендующий на истину в последней инстанции.
Не надо путать твёрдое с мягким. И мой взгляд (расклад) принимать за официальную позицию компании Отис. Мне не в чем отмазываться, поелику я ни в чем не замазан. И уже давно не работаю в Отис-е.

По премьерам, на базовые конфигурации на русском языке давно есть стандартные пакеты (инструкции по монтажу, эксплуатации, аварийному освобождению пассажиров и запуску системы в работу), так же есть даже на премьеры с контроллером GCS222LVA.

Вы плохо и невнимательно читаете - Пакет документации на лифт принадлежит заказчику, владельцу.
И это его, владельца, личное дело, дать очередной конторе сделать рабочую копию с документации или нет.
Причем тут Ваша контора Никанора? Вы что - официальный представитель владельца?

Монополисты с конторами работают лишь только в том случае, когда контора приходит к ним на субподряд, либо оная, для заказчика, владельца, является продающей компанией, согласно цепочке: контора купила лифт(ы) у монополиста и перепродала заказчику, владельцу, плюс взяла подряд на монтаж и, что вполне возможно, на сервисное обслуживание.
Тогда да, монополисты нормально реагируют на запросы из контор, при нормальных, рабочих взаимоотношениях.
Сие мы проходили, что с Отис-ом, так и с Коне, ТКЕ и Шиндлерами.

А вот если Ваша контора тем или иным способом сожрала у монополиста "нечаянно" упавшую со стола крошку вкусного пирога, то оные бьют таких тапком, как тараканов. Вполне себе нормальное явление.

Обращаться должен заказчик, владелец. Чтите вышеизложенное.
Если Ваша контора не является официальным представителем заказчика, владельца, то об чем базар. Тут даже никаких отмазок не требуется.

"Возвратившись в номер, Остап увидел, что молочные братья уже сидят друг против друга на полу и, устало отпихиваясь ладонями, бормочут: "А ты кто такой? " 
- Не поделились? - спросил Бендер, задергивая портьеру." (Золотой теленок).

Оффлайн MBC

  • корифей
  • *****
  • Сообщений: 2355
  • > Спасибо: 42
Как все жестко.
 Никоим образом не хотел на Вас наехатьь. Все мною сказанное относилось к ОТИСу.
К ВАМ только респект и уважуха, что хоть и кучеряво,  но отвечаете на вопрос
Просто ожидал, что они должны давать доку на русском языке вместе с лифтом.

Спасибо за информацию по наличию стандартных  пакетов на Премьеры. Судя по всему получить их проблематично, уж коли, как я понял из вышенаписанного форумчанин НАЛАДЧИК тоже вынужден заниматься сканированием.

Единственно, что хотелось бы для себя прояснить, где тот божественный источник, та дверь в ОТИСе в которую или представитель владельца, или представитель моей конторы Никанора должен постучаться, чтобы получить нужную документацию на русском языке.

Может быть и купить официально. Уж коли этой документации там так много.


« Последнее редактирование: Сентябрь 16, 2014, 20:51:24 от Loga »
Есть такие люди, к которым просто хочется подойти и поинтересоваться, сложно ли без мозгов жить.
Фаина Раневская

Оффлайн vlad

  • корифей
  • *****
  • Сообщений: 4605
  • > Спасибо: 282
  • Кина не будет
Просто ожидал, что они должны давать доку на русском языке вместе с лифтом.

Ну дык так и должно быть:
Цитировать
ГОСТ Р 53780-2010   ЛИФТЫ. Общие требования безопасности к устройству и установке


9 Документация
9.1 Каждый поставляемый лифт сопровождают технической документацией на русском языке.
9.2 В зависимости от типа и вида конкретного лифта состав комплекта технической документации уточняет разработчик. Ответственность за комплектование документации несет поставщик лифтового оборудования.

Это основной ГОСТ из тех, которые привязаны к Техническому регламенту «Безопасность лифтов». Нет доки на русском языке – значит сертификат соответствия техническому регламенту липовый.

Оффлайн MBC

  • корифей
  • *****
  • Сообщений: 2355
  • > Спасибо: 42
Так и я о том же.
Но мне не хочется кидаться мятыми помидорами в сторону монополистов. Есть большое желание найти легальное решение сей ситуевины, когда монтажники собирают лифты в основном по картинкам.
Есть такие люди, к которым просто хочется подойти и поинтересоваться, сложно ли без мозгов жить.
Фаина Раневская

Оффлайн tunga19

  • (vasyaz_1985)
  • лифтфорумный
  • ****
  • Сообщений: 641
  • > Спасибо: 0
    • naladchik2006
Как все жестко.
 Никоим образом не хотел на Вас наехатьь. Все мною сказанное относилось к ОТИСу.
К ВАМ только респект и уважуха, что хоть и кучеряво,  но отвечаете на вопрос
Просто ожидал, что они должны давать доку на русском языке вместе с лифтом.

Спасибо за информацию по наличию стандартных  пакетов на Премьеры. Судя по всему получить их проблематично, уж коли, как я понял из вышенаписанного форумчанин НАЛАДЧИК тоже вынужден заниматься сканированием.

Единственно, что хотелось бы для себя прояснить, где тот божественный источник, та дверь в ОТИСе в которую или представитель владельца, или представитель моей конторы Никанора должен постучаться, чтобы получить нужную документацию на русском языке.

Может быть и купить официально. Уж коли этой документации там так много.
"Наезды" меня не тревожат.
Вы, сударь алогичны, невзирая на свой позывной.
И опять 25.
Вашей конторе квадратные яйца мешают подготовить "гумажку" от имени заказчика (владельца) с указанием номеров контрактов (они же заводские номера в случае Отиса) с кучерявой подписью и сургучовой печатью?
Заказчик знает, что все дороги ведут к продавцу, имеющего вполне конкретные Ф.И.О. и прочие контактные сведения.
Весь вопрос состоит в том, что "иногда некоторые" заказчики кидают на бабосы монополистов, за что потом и расплачиваются тем или иным способом, типа отсутствия технической поддержки, до тех пор пока бабосы не вернут.
Так что не надо махать флагами ГОСТ-ов и семафорить, плавали, знаем.
И вне зависимости от ГОСТ-ов, на заборе много чего написано, но набор русских букв, это еще далеко не русский язык, а все формальности соблюдены, требуете на русском, нате, но потом не лейте слёз.
Чтобы правильно и понятно перевести, и отредактировать техническую документацию на русский язык, требуе(ю)тся специалист(ы), лично пошшупавшие за вымя искомый агрегат, да с еще и хорошим знанием стилистики и правил русского языка. А где их взять-то, технарей с литературными дарованиями среди нынешних жертв ЕГ?
Комиксы от Отиса вполне хороший (неплохой) вариант, то, что Вам или монтажникам не ндравится, это вопрос личных восприятий, не ндравится - "не ездий".
Там всё нормально разрисовано, для самых низкоквалифицированных.
На моего тезку (Наладчика) не надо ссылаться, мы с ним сканим в своих интересах, на случай, если кто из монтажников инструкцией подотрет свою задницу, а у нас с собой было.
Мы же сканим-то с официальной документации, идущей с лифтом.
Хотя сначала выпуска какой-либо новой конфигурации модели сканили и на английском, поскольку переводы были еще не завершены.

Это основной ГОСТ из тех, которые привязаны к Техническому регламенту «Безопасность лифтов». Нет доки на русском языке – значит сертификат соответствия техническому регламенту липовый.
Уважаемый vlad , прежде чем делать такие глыбокомысленные заключения, неплохо бы слегка разбираться в конфигурациях и опционах монополистов, а то Вы даже не только импортные лифты, но и остальную импортную технику отправите на помойку, как липовую.
С чего тогда наши обдирать-то будут.
Импортные заводы (да и не только, наши тоже вовсю стараются) непрерывно вносят изменения в свои технологические циклы с целью снижения себестоимости в процессе изготовления и часто меняют поставщиков, ежели те начинают баловаться и перестают удовлетворять требованиям заводов-производителей, так же принимают замечания от своих подразделений по монтажу и сервису (сие вполне нормальный жизненный процесс). А посему те же гребаные инструкции по монтажу спокойно могут меняться с периодичностью от раза в месяц (особливо на новом продукте) до раза в полгода-год.
Если кто внимателен, то тот завсегда найдет в импортных инструкциях по монтажу номер версии и историю изменений, вот собственно почему важны родные инструкции с внесенными на момент производства изменениями.
А на сертификацию вся документация предоставляется, токмо версия будет уже устаревшей по сравнению с поставляемыми лифтами.
И потом органам сертификации нужно тогда иметь соответствующих специалистов по всем импортным лифтам, чтобы разбираться в их технической документации. Там главное, что она присутствует, сертифицируемая модель прописана, рисунки похожи на заводские лифты на башне производителя, производство проверено, порядок периодических испытаний лифта прописан и опробован.
Узлы безопасности лифта привезены в Россию, благополучно грохнуты (либо не благополучно, тады заворот взад) на испытательных башнях сертификационных центров.
И мине смешно с вас, шо вы тут майданите вовсю. Да ради бога, прыгайте и скачите скока вашей душе влезет.
А всё шло (до того, как), и идет (опосля того как) и будет идти так, как я подытожил. Это не бумажки, это жизнь. Вот собственно, почему я сторонник английской документации, поскольку на русском она в некоторых местах может не соответствовать в настоящее время по причине устаревания.
Гы-гы. А на русском я вам версию и заголовки любые нарисую, любо-дорого картинки получатся посмотреть, но не работать.
Так что Вы там для себя сами решайте, вам шашечки или ехать.

Вы даже отдаленно не представляете себе, что такое перевести, отредактировать и проверить-сверить с оригиналом хотя бы 500 страниц документации. Скока это в часах трудозатрат, а глаголите. Адский труд.
Да у вас уже после трех страниц глаз замылится и понесете ахинею, через неделю свои опусы прочитаете и окуеете от самих же себя.
« Последнее редактирование: Сентябрь 16, 2014, 23:04:36 от tunga19 »

Оффлайн vlad

  • корифей
  • *****
  • Сообщений: 4605
  • > Спасибо: 282
  • Кина не будет
И мине смешно с вас, шо вы тут майданите вовсю.

Никто здесь не майданит, а констатирует факты. С юридической точки зрения лифт с документацией на иностранном языке не соответствует техническому регламенту  и точка. А все отмазки это до серьезного инцидента и грамотного юриста, юридически они ничтожны. В суде оперируют законами и нормативными документами, а не рассказами о «дороговизне стульев для трудящихся».

Оффлайн tunga19

  • (vasyaz_1985)
  • лифтфорумный
  • ****
  • Сообщений: 641
  • > Спасибо: 0
    • naladchik2006
Для самого начала - а кто сказал, что с юридической точки зрения, базар на форуме пользователя Loga является фактами?
Он - "А ты кто такой?" (чтите выше).
Если Вы по базару на форуме можете констатировать факты, то тады я цепляю колокольчики пацака в нос и приседаю перед Вами два разА.
Заманали Вы меня своими "отмазками".
Или вы считаете юристов монополиста глупее себя?

Хрен знает кто, приперся на лифты, может он не первый, кто взялся ваять, там еще с десяток пробовало, откуда там взялась какая-то документация (может и с лифтом пришел оригинал, никому не известно), а русскую Отис уже давно вручил заказчику под роспись. И хрен к нему подкопаешься.
Либо лифты были заморожены в холодильнике, як мороженные куря, при банкротстве заказчика-владельца, а новый, важно надув щеки, на хрену всех вертел, не хочет платить за ревизию лифтов и нанял хрен знает кого и хрен знает как.
Вы ясновидящий?

Это не уровень форума. Все здесь могут токмо по тете клаве елозить. А факты лежат в другом месте. И далеко совсем не факт, что не в пользу Отис-а, (хотя у него и бывают проколы).
Было дело, что первые Премьеры, на одном правительственном объекте, были поставлены с документацией на английском языке, через месяц Отис, минуя нас (подрядившихся на монтаж и наладку), напрямую поставил владельцу документацию на русском языке во исполнение сроков своего гарантийного письма, и что из этого криминального следует, а нихрена не следует.

Это наши проблемы с заказчиком-владельцем. Не могём или не знаем, впервые видим агрегат, то нам никто не мешает официально нанять шеф-монтажника из Отис, своим наука будет.

У конторы пользователя Loga скорее всего нет никаких официальных половых отношений с Отис-ом, так что Отис конторе пользователя Loga ничего не должен и ничем не обязан.
Все в руках заказчиков-владельцев, если у них возникают какие-то проблемы с монополистами, то при нормальных деловых отношениях (без финтов ушами и кидков-бросков под ковриком), оные решают все вопросы спокойно, без шума и пыли, ибо бузинес не терпит суеты и криков под одеялом.

Что делать и кому, и куда идти (при условии, что всё, что написано, хоть немного похоже на правду) - уже описано выше.

Почему-то у моего тезки Наладчика все получается, хотя он вообще частное лицо. Грамотно составленная "гумажка" для заказчика-владельца заставляет его работать, а монополиста реагировать.
На сём я позволю себе завершить прения. Ибо надоело читать всякую ерунда и грозные запугивания меня ГОСТ-ами "грамотными юристами".
Всех в сад, к заказчикам-владельцам.