Естественно, ловителей (SGC). Кабина-же на них села. Ну и выключатель сработал.
Ну и до кучи - контакта ОС (OGSC)- шкив-же дико быстро закрутился и заюзал выключатель.
В данном случае один фиг, т.к. оба входят в первую цепь безопасности - SK1,
но на разных колодках, на что Лиза и заорала - SK1 у тя накрылась, фиг ли так быстро ездить.
Снять кабину с ловителей можно только с лентяйки в шкафу управления, с кабины - не получится,
т.к. на пульт ревизии не поступает 120В с первой цепи. Сам пульт входит в SK2.
В SK3 и SK4 - двери кабины и двери шахты соответственно.
В понедельник - сдача заказчику.
У него пожелания - отключить попутные вызова вверх, но оставить попутные вызова вниз.
Пока тупо врубил "монопольный режим" - кто в кабине, тот и царь, никто к нему не подсядет.
"Ля-ля-ля-ля, куда-бы ты ни шёл,
Ля-ля-ля-ля, всё будет хорошо,
Ля-ля-ля-ля, и будешь ты один
Ля-ля-ля-ля, над лифтом властелин." - типа песня :-)
Понравится такое заказчику - оставлю, нет - буду искать дальше.
Описание процесса нашёл, а вот как его включить?
- одиночное собирательное управление вниз:
Наделенные такой функцией лифты имеют память, регистрирующую все команды пассажиров
в кабине на подъем и спуск. Однако, память регистрирует команды лишь на спуск, поступающие
от пассажиров, находящихся на посадочной площадке; Память не регистрирует поступающих
от них команд на подъем.
Спуск (вниз): Пассажиры нажимают на кнопки требуемых этажей, на которые они хотят попасть
и лифт начинает опускаться, производя остановки на всех названных этажах.
Охрана шахты пока отключена, т.к. задолбала постоянным включением реле SFR,
хотя подключена диспетчеризация по Оби - а вот ей-то эта ОШ скорее всего нужна.
А на ВКЗ ДШ, как известно, ОШ не построить - будет орать при любом открытии дверей в т.ч. в НР.
Непонятны действия по ручному введению лифта в:
- Режим погрузки (хотя это может быть связано с attendantом - лифтёром проводником)
В доке (LiSA Atlas Manual 1.4 RU) слов "режим погрузки" не находится.
Никаких ключей в кабине и на этажных площадках нет
(это я про Key-controlled addresses and landings( Адреса, управляемые ключами и площадки)).
Опять кривой перевод - правильнее "адреса и площадки, управляемые ключами".
А у Климана родной ключ - шестиугольный! По информации из
COMPLETE LIFTS MRL VERSION 1/2003 СТР. - 37 -